...aka the English Approach to Talking to Foreigners.
I've been delivering workshops on working with Non-Native English Speakers recently, and of course I've highlighted the above typical behaviour as something we shouldn't do. Someone asked why we shouldn't - he thought speaking loudly and slowly was the best way of getting a message across clearly. But as anyone who has ever experienced this phenomenon in English (or in my case, Turkish) knows, this isn't the case - and it's not necessarily a problem for the language learner, but for the attitude of then speaker.
Here's why - or at least, my take on it.
Let's start with the person speaking loudly and slowly. What do we generally associate a raised voice with? I'd suggest anger, frustration, warning and reproach, or getting someone to do our bidding. Who do we raise our voices at? Well, it may be someone who has angered us. I think the act of raising volume is a deeply engrained evolutionary trait, one that originally served as a way of drawing attention, warning manger, etc.
But who else do we speak loudly and slowly to? Children, the elderly and the infirm - and also foreigners. It's remarkable, actually, that there is a built in tendency to use the same tone of voice to all the aforementioned. It's as if we associate all the above with some kind of infirmity or weakness. In the case of a language learner, it's a linguistic weakness.
Now here's my suggestion: because people tend to talk loudly and slowly to foreigners, and because talking loudly has a deep association with showing strength, being angry, giving warnings etc, there is a tendency in the speaker to assume the listener is in some way inferior. Think about the number of times you've heard the phrase 'stupid bloody foreigner' or similar. I'd suggest that this attitude arises from a simple feedback loop: because the speaker has raised bis or her voice, the or she assumes on some basic mental level that they are angry or irritated , and this colours the speaker's attitude towards the listener.
So, my advice?
DON'T. SPEAK.LOUDLY. AND. .SLOOWWLY.
:)
Studies, theories, ideas, notes from the workface and occasional bits of stupidity.
Showing posts with label speaking. Show all posts
Showing posts with label speaking. Show all posts
Thursday, 28 August 2014
Wednesday, 16 November 2011
Blimey! A post!
Apologies for the long lay-off. A catenation of foul circumstances has hit me, making it difficult to keep my blogs on track at the moment. Since one of these foulnesses is a legal issue, I've felt it better to keep out of sight for the time being.
I'm going to post, as soon as possible, my presentation on Global Englishes and the Language City Paradigm to the English UK Teachers' Conference in November, but it'll take a little time to do the blurb I want to add to it, so I'll leave that for later. I'll also say what I thought about this year's conference, but for now I'll just limit myself to saying that I saw Luke Meddings, looking incredibly grumpy in a duffel coat, heading towards the exit after his presentation.
For today, I just wanted to add an interesting thought about classroom interaction I've just had. Does classroom interaction follow a power law distribution? I read this fascinating article by Alok Jha in The Guardian about it, and it has got me wondering - does the 80/20 law (i.e. 20 % of the participants contribute 80% of the output) also work in 'meaningful' oral exchanges in class?
In theory, of course, it shouldn't. We should expect each and every student to make an equal amount of contribution. In an ideal world, were we to plot every student's contribution, we should expect a graph to exhibit a nearly straight horizontal line, showing equal distribution. However, in reality, I suspect this is not the case. We all know that certain students try to hog all the speaking time and attention, and it is one of the TEFLer's skills in classroom management that curtails this. But when you factor in Teacher Talk Time as well, what happens?
I would anticipate that with a newbie teacher, the Power Law Distribution holds up pretty well as a reliable way of showing the distribution of who contributes most. By the way, I'm limiting myself to oral interactions here, rather than reading and writing, as with these there's far more likely to be an equal distribution of 'meaningful' work. With an experienced teacher, one would expect the distribution of who contributes what to be a much flatter line.
There's only one way to find out however: you'd need to video a series of classes, at different levels, with different instructors, over the course of, say, 150 hours of instruction, or the amount we'd expect students to progress a level in their language comprehension - let's say A2 to B1, as that's a good level to monitor, along with a B2 to C1 control group. You would then need to transcribe and time each and every student's oral interactions as well as every time the teacher speaks, then plot it on a power distribution curve. I bet you get a classic power distribution with new teachers and a flatter line with better classroom managers. I suspect that different methodologies and approaches may also yield different results.
Who'd like to try it?
I'm going to post, as soon as possible, my presentation on Global Englishes and the Language City Paradigm to the English UK Teachers' Conference in November, but it'll take a little time to do the blurb I want to add to it, so I'll leave that for later. I'll also say what I thought about this year's conference, but for now I'll just limit myself to saying that I saw Luke Meddings, looking incredibly grumpy in a duffel coat, heading towards the exit after his presentation.
For today, I just wanted to add an interesting thought about classroom interaction I've just had. Does classroom interaction follow a power law distribution? I read this fascinating article by Alok Jha in The Guardian about it, and it has got me wondering - does the 80/20 law (i.e. 20 % of the participants contribute 80% of the output) also work in 'meaningful' oral exchanges in class?
In theory, of course, it shouldn't. We should expect each and every student to make an equal amount of contribution. In an ideal world, were we to plot every student's contribution, we should expect a graph to exhibit a nearly straight horizontal line, showing equal distribution. However, in reality, I suspect this is not the case. We all know that certain students try to hog all the speaking time and attention, and it is one of the TEFLer's skills in classroom management that curtails this. But when you factor in Teacher Talk Time as well, what happens?
I would anticipate that with a newbie teacher, the Power Law Distribution holds up pretty well as a reliable way of showing the distribution of who contributes most. By the way, I'm limiting myself to oral interactions here, rather than reading and writing, as with these there's far more likely to be an equal distribution of 'meaningful' work. With an experienced teacher, one would expect the distribution of who contributes what to be a much flatter line.
There's only one way to find out however: you'd need to video a series of classes, at different levels, with different instructors, over the course of, say, 150 hours of instruction, or the amount we'd expect students to progress a level in their language comprehension - let's say A2 to B1, as that's a good level to monitor, along with a B2 to C1 control group. You would then need to transcribe and time each and every student's oral interactions as well as every time the teacher speaks, then plot it on a power distribution curve. I bet you get a classic power distribution with new teachers and a flatter line with better classroom managers. I suspect that different methodologies and approaches may also yield different results.
Who'd like to try it?
Subscribe to:
Posts (Atom)
Labels
Motivation
(12)
ESOL
(11)
Methodology
(8)
Acquisition
(7)
Learning
(7)
Portfolios
(5)
Dip TESOL
(4)
blended learning
(4)
dogme
(4)
EFL
(3)
FE
(3)
language citizens
(3)
language commuters
(3)
language denizens
(3)
language tourists
(3)
learner attitudes
(3)
linguistic hierarchy
(3)
marking
(3)
technology
(3)
#eltchat
(2)
English
(2)
Hierarchy of needs
(2)
L1
(2)
Maslow
(2)
Natural Approach
(2)
SATs
(2)
SLA
(2)
Silent Way
(2)
Speaker and listener roles
(2)
The Language City
(2)
Turkish
(2)
VLEs
(2)
attitudes
(2)
differentiation
(2)
elt
(2)
handling and manipulating
(2)
iPad
(2)
language and depression
(2)
language at intermediate level
(2)
language city model
(2)
lesson
(2)
lesson planning
(2)
moodle
(2)
phonology and phonetics
(2)
smart phones
(2)
speaking
(2)
teaching
(2)
ALTE
(1)
Arabic
(1)
CEFR
(1)
CLL
(1)
Cadbury's Creme Eggs
(1)
Classroom activity
(1)
Communication
(1)
DTLLS
(1)
ELT Unplugged
(1)
ETS
(1)
French As An Evil Language
(1)
GLAW profilies
(1)
Higher level students
(1)
L1 context
(1)
Language Interaction
(1)
Observations
(1)
P4C
(1)
Steve Krashen
(1)
Syllabus
(1)
TPR
(1)
actuive vocabulary
(1)
advice
(1)
affective filter
(1)
ambiguous language
(1)
approaches
(1)
apps
(1)
articulator
(1)
aspect
(1)
blockbuster
(1)
boardwork
(1)
bullying
(1)
childhood acquisition
(1)
citizen
(1)
citizenship
(1)
city guide
(1)
classroom techniques
(1)
cognitive tasks
(1)
conjunctions
(1)
copyright
(1)
creating content
(1)
curating content
(1)
diagram
(1)
digital literacy
(1)
dimension
(1)
disruption
(1)
distance learning
(1)
e-learning
(1)
easter
(1)
encoding
(1)
english uk
(1)
examiner
(1)
experiments
(1)
failure
(1)
fossilization
(1)
future forms
(1)
grade scales
(1)
grading
(1)
grammar
(1)
group work
(1)
handedness
(1)
holistic learning
(1)
integration
(1)
interlanguage
(1)
l2
(1)
lesson ideas
(1)
lexis
(1)
listening
(1)
literacy
(1)
manager
(1)
meaningful interaction
(1)
mindfulness
(1)
mondays
(1)
neologism
(1)
online content
(1)
page o rama
(1)
passive grammar
(1)
passive vocabulary
(1)
podcast
(1)
politics
(1)
power law distributions
(1)
presentation
(1)
problem solving
(1)
provider
(1)
register
(1)
research
(1)
resolutions
(1)
routine
(1)
sentence structure
(1)
silent running
(1)
skills and systems
(1)
stereotypes
(1)
style
(1)
suggestopedia
(1)
teacher talk time
(1)
tense
(1)
tenses
(1)
total bloody genius
(1)
tutorial aids
(1)
tutors
(1)
twitter
(1)
using IT
(1)
validity
(1)
varieties of English
(1)
web profiles
(1)
world englishes
(1)
writing
(1)